Русский
ru
Azərbaycan dili
az
Gjuha shqipe
sq
English
en
العربية
ar
հայերեն
hy
Afrikaans
af
Български език
bg
Cymraeg
cy
Magyar nyelv
hu
Việt ngữ
vi
Ελληνικά
el
ქართული ენა
ka
Dansk
da
עִבְרִית
he
Bahasa Indonesia
id
Español
es
Íslenska
is
Gaeilge
ga
italiano
it
Қазақша
kk
Gĩgĩkũyũ
ki
中文
zh
한국어, 조선말
ko
Κurdî
ku
Кыргыз тили
ky
Latviešu
lv
Lietuvių kalba
lt
Македонски
mk
Bahasa Melayu
ms
Malti
mt
Монгол хэл
mn
Deutsch
de
Nederlands
nl
Norsk
no
język polski
pl
Português
pt
Limba română
ro
Cebuano
ceb
Српски
sr
slovenčina
sk
kiswahili
sw
Tagalog
tl
Тоҷикӣ
tg
ภาษาไทย
th
Тыва дыл
tyv
Türkçe
tr
اردو
ur
Ўзбекча
uz
فارسی
fa
suomi
fi
fr
हिन्दी
hi
Hrvatski jezik
hr
Český jazyk
cs
Svenska
sv
eesti keel
et
日本語
ja

Реквизиты для пожертвований:

41001409981867
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24]

2 Samuel

22

+ 1 David adressa à l'Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Éternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. + 2 Il dit: L'Éternel est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur. + 3 Dieu est mon rocher, où je trouve un abri, Mon bouclier et la force qui me sauve, Ma haute retraite et mon refuge. O mon Sauveur! tu me garantis de la violence. + 4 Je m'écrie: Loué soit l'Éternel! Et je suis délivré de mes ennemis. + 5 Car les flots de la mort m'avaient environné, Les torrents de la destruction m'avaient épouvanté; + 6 Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris. + 7 Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Éternel, J'ai invoqué mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu à ses oreilles. + 8 La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des cieux frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu'il était irrité. + 9 Il s'élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés. + 10 Il abaissa les cieux, et il descendit: Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds. + 11 Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il paraissait sur les ailes du vent. + 12 Il faisait des ténèbres une tente autour de lui, Il était enveloppé d'amas d'eaux et de sombres nuages. + 13 De la splendeur qui le précédait S'élançaient des charbons de feu. + 14 L'Éternel tonna des cieux, Le Très Haut fit retentir sa voix; + 15 Il lança des flèches et dispersa mes ennemis, La foudre, et les mit en déroute. + 16 Le lit de la mer apparut, Les fondements du monde furent découverts, Par la menace de l'Éternel, Par le bruit du souffle de ses narines.

17 Il étendit sa main d'en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux;

+ 18 Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi. + 19 Ils m'avaient surpris au jour de ma détresse, Mais l'Éternel fut mon appui. + 20 Il m'a mis au large, Il m'a sauvé, parce qu'il m'aime. + 21 L'Éternel m'a traité selon ma droiture, Il m'a rendu selon la pureté de mes mains; + 22 Car j'ai observé les voies de l'Éternel, Et je n'ai point été coupable envers mon Dieu. + 23 Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois. + 24 J'ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité. + 25 Aussi l'Éternel m'a rendu selon ma droiture, Selon ma pureté devant ses yeux. + 26 Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l'homme droit tu agis selon ta droiture, + 27 Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité. + 28 Tu sauves le peuple qui s'humilie, Et de ton regard, tu abaisses les orgueilleux. + 29 Oui, tu es ma lumière, ô Éternel! L'Éternel éclaire mes ténèbres. + 30 Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, Avec mon Dieu je franchis une muraille. + 31 Les voies de Dieu sont parfaites, La parole de l'Éternel est éprouvée; Il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui. + 32 Car qui est Dieu, si ce n'est l'Éternel? Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu? + 33 C'est Dieu qui est ma puissante forteresse, Et qui me conduit dans la voie droite. + 34 Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés. + 35 Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l'arc d'airain. + 36 Tu me donnes le bouclier de ton salut, Et je deviens grand par ta bonté. + 37 Tu élargis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point. + 38 Je poursuis mes ennemis, et je les détruis; Je ne reviens pas avant de les avoir anéantis. + 39 Je les anéantis, je les brise, et ils ne se relèvent plus; Ils tombent sous mes pieds. + 40 Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires. + 41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j'extermine ceux qui me haïssent. + 42 Ils regardent autour d'eux, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Éternel, et il ne leur répond pas! + 43 Je les broie comme la poussière de la terre, Je les écrase, je les foule, comme la boue des rues. + 44 Tu me délivres des dissensions de mon peuple; Tu me conserves pour chef des nations; Un peuple que je ne connaissais pas m'est asservi. + 45 Les fils de l'étranger me flattent, Ils m'obéissent au premier ordre. + 46 Les fils de l'étranger sont en défaillance, Ils tremblent hors de leurs forteresses. + 47 Vive l'Éternel est vivant, et béni soit mon rocher! Que Dieu, le rocher de mon salut, soit exalté, + 48 Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples, + 49 Et qui me fait échapper à mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l'homme violent. + 50 C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Éternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom. + 51 Il accorde de grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde à son oint, A David, et à sa postérité, pour toujours.



Сменить язык: ru en ar es lv fr
ru
azАзербайджанский
sqАлбанский
enАнглийский
arАрабский
hyАрмянский
afАфрикаанс
bgБолгарский
cyВаллийский
huВенгерский
viВьетнамский
elГреческий
kaГрузинский
daДатский
heИврит
idИндонезийский
esИспанский
isИсландский
gaИрландский
itИтальянский
kkКазахский
kiКикуйю
zhКитайский
koКорейский
kuКурдский
kyКыргызский
lvЛатышский
ltЛитовский
mkМакедонский
msМалайский
mtМальтийский
mnМонгольский
deНемецкий
nlНидерландский
noНорвежский
plПольский
ptПортугальский
roРумынский
cebСебуано
srСербский
skСловацкий
swСуахили
tlТагальский язык
tgТаджикский
thТайский
tyvТувинский
trТурецкий
urУрду
uzУзбекский
faФарси
fiФинский
frФранцузский
hiХинди
hrХорватский
csЧешский
svШведский
etЭстонский
jaЯпонский



© Russian Orthodox Mission Society of st. Serapion Kozheozersky
write us